John 9:41 Jesus said unto them,If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

Otras traducciones de John 9:41

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:41 Jesús les dijo: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora, porque decís: "Vemos", vuestro pecado permanece.

English Standard Version ESV

41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece

New King James Version NKJV

41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:41 —contestó Jesús—,

Nueva Versión Internacional NVI

41 Jesús les contestó:—Si fueran ciegos, no serían culpables de pecado, pero como afirman que ven, su pecado permanece.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA