La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:14
He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
English Standard Version ESV
14
1I have become the laughingstock of all peoples, 2the object of their taunts all day long.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días
New King James Version NKJV
14
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:14
Mi propio pueblo se ríe de mí;
todo el día repiten sus canciones burlonas.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Soy el hazmerreír de todo mi pueblo;todo el día me cantan parodias.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.