La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 11:32
¿Mas si decimos: "De los hombres"? Pero temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.
English Standard Version ESV
32
But shall we say, ‘From man’? ”— they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta
New King James Version NKJV
32
But if we say, 'From men' "--they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 11:32
¿Pero nos atrevemos a decir que era meramente humana?». Pues tenían temor de lo que haría la gente, porque todos creían que Juan era un profeta.
Nueva Versión Internacional NVI
32
Pero si decimos: “De la tierra”…» Es que temían al pueblo, porque todos consideraban que Juan era realmente un profeta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo: porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.