La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 8:26
Y El les dijo<***>: ¿Por qué estáis amedrentados, hombres de poca fe? Entonces se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma.
English Standard Version ESV
26
And he said to them, “Why are you 1afraid, 2O you of little faith? ”Then he rose and 3rebuked the winds and the sea, and 4there was a great calm.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, despierto, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza
New King James Version NKJV
26
But He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 8:26
—preguntó Jesús—.
Entonces se levantó y reprendió al viento y a las olas y, de repente, hubo una gran calma.
Nueva Versión Internacional NVI
26
—Hombres de poca fe —les contestó—, ¿por qué tienen tanto miedo?Entonces se levantó y reprendió a los vientos y a las olas, y todo quedó completamente tranquilo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió á los vientos y á la mar; y fué grande bonanza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, despierto, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza.