Micah 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

Otras traducciones de Micah 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 1:6 Haré, pues, de Samaria un montón de ruinas en el campo, lugares para plantar viñas; derramaré sus piedras por el valle, y pondré al descubierto sus cimientos.

English Standard Version ESV

6 Therefore I will make Samaria a heap in the open country, a place for planting vineyards, and I will pour down her stones into the valley and uncover her foundations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Pondré, pues, a Samaria en montones de campo, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos

New King James Version NKJV

6 "Therefore I will make Samaria a heap of ruins in the field, Places for planting a vineyard; I will pour down her stones into the valley, And I will uncover her foundations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 1:6 «Así que, yo, el Señor
, haré de la ciudad de Samaria
un montón de escombros.
Sus calles serán aradas
para plantar viñedos.
Haré rodar las piedras de sus paredes hacia el valle
hasta dejar al descubierto sus cimientos.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Dejaré a Samaria hecha un montón de ruinas:¡convertida en campo arado para viñedos!Arrojaré sus piedras al valle,y pondré al descubierto sus cimientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Pondré pues á Samaria en majanos de heredad, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Pondré, pues, a Samaria en montones de campo, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA