Ruth 1:17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Otras traducciones de Ruth 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 1:17 Donde tú mueras, allí moriré, y allí seré sepultada. Así haga el SEÑOR conmigo, y aún peor, si algo, excepto la muerte, nos separa.

English Standard Version ESV

17 Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti

New King James Version NKJV

17 Where you die, I will die, And there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, If anything but death parts you and me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 1:17 Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que Dios me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte!

Nueva Versión Internacional NVI

17 Moriré donde tú mueras,y allí seré sepultada.¡Que me castigue el SEÑOR con toda severidadsi me separa de ti algo que no sea la muerte!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada: así me haga Jehová, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Donde tú murieres, moriré yo , y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA