Lucas 7:24 Cuando los mensajeros de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

Otras traducciones de Lucas 7:24

English Standard Version ESV

Luke 7:24 When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a hablar de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es agitada por el viento

King James Version KJV

24 And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John,What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?

New King James Version NKJV

24 When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 7:24 Después de que los discípulos de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar acerca de él a las multitudes.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Cuando se fueron los enviados, Jesús comenzó a hablarle a la multitud acerca de Juan: «¿Qué salieron a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y como se fueron los mensajeros de Juan, comenzó á hablar de Juan á las gentes: ¿Qué salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es agitada por el viento?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Cuando se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a hablar de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es agitada por el viento?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA