1 Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas,
2 tal como nos las han transmitido los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra a ,
3 también a mí me ha parecido conveniente, después de haberlo investigado todo con diligencia desde el principio, escribírtelas ordenadamente, excelentísimo Teófilo,
4 para que sepas la verdad precisa acerca de las cosas que te han sido enseñadas.
5 Hubo en los días de Herodes, rey de Judea, cierto sacerdote llamado Zacarías, del grupo de Abías, que tenía por mujer una de las hijas de Aarón que se llamaba Elisabet.

English Standard Version ESV

1 Inasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things that have been accomplished among us,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas

King James Version KJV

1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

New King James Version NKJV

1 Inasmuch as many have taken in hand to set in order a narrative of those things which have been fulfilled among us,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Introducción
Muchas personas han intentado escribir un relato de los hechos que se han cumplido entre nosotros.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Muchos han intentado hacer un relato de las cosas que se han cumplido entre nosotros,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,