33 Mas El volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo<***>: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!, porque no tienes en mente las cosas de Dios, sino las de los hombres.

English Standard Version ESV

33 But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y él, volviéndose y mirando a sus discípulos, riñó a Pedro, diciendo: Apartate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres

King James Version KJV

33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying,Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.

New King James Version NKJV

33 But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."

Nueva Traducción Viviente NTV

33 Jesús se dio la vuelta, miró a sus discípulos y reprendió a Pedro:
—dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Pero Jesús se dio la vuelta, miró a sus discípulos, y reprendió a Pedro.—¡Aléjate de mí, Satanás! —le dijo—. Tú no piensas en las cosas de Dios sino en las de los hombres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y él, volviéndose y mirando á sus discípulos, riñó á Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y él, volviéndose y mirando a sus discípulos, riñó a Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)