22 Y muchas veces lo ha echado en el fuego y también en el agua para destruirlo. Pero si tú puedes hacer algo, ten misericordia de nosotros y ayúdanos.

English Standard Version ESV

22 And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros

King James Version KJV

22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

New King James Version NKJV

22 And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us."

Nueva Traducción Viviente NTV

22 A menudo el espíritu lo arroja al fuego o al agua para matarlo. Ten misericordia de nosotros y ayúdanos si puedes.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Muchas veces lo ha echado al fuego y al agua para matarlo. Si puedes hacer algo, ten compasión de nosotros y ayúdanos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)