7 Pero si hubierais sabido lo que esto significa: "MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO", no hubierais condenado a los inocentes.

English Standard Version ESV

7 And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Mas si supieras qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes

King James Version KJV

7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

New King James Version NKJV

7 But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Ustedes no habrían condenado a mis discípulos —quienes son inocentes— si conocieran el significado de la Escritura que dice: “Quiero que tengan compasión, no que ofrezcan sacrificios”
.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Si ustedes supieran qué significa esto: “Lo que pido de ustedes es misericordia y no sacrificios”, no condenarían a los que no son culpables.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías á los inocentes:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes: