26 Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma?

English Standard Version ESV

26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma

King James Version KJV

26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

New King James Version NKJV

26 For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Nueva Traducción Viviente NTV

26 ¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero pero pierdes tu propia alma?
¿Hay algo que valga más que tu alma?

Nueva Versión Internacional NVI

26 ¿De qué sirve ganar el mundo entero si se pierde la vida? ¿O qué se puede dar a cambio de la vida?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma?
No Vendan Mis Datos (CA solamente)