La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 27:10
Y Aquis decía: ¿Dónde atacasteis hoy? Y David respondía: Contra el Neguev de Judá, contra el Neguev de Jerameel y contra el Neguev de los ceneos.
English Standard Version ESV
10
When Achish asked, “Where have you made a raid today? ” David would say, “Against the Negeb of Judah, ” or, “Against the Negeb of the Jerahmeelites, ” or, “Against the Negeb of the Kenites. ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Y decía Aquis: ¿Dónde habéis corrido hoy? Y David decía: Al mediodía de Judá, y al mediodía de Jerameel, o contra el mediodía de Ceni
King James Version KJV
10
And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 27:10
—¿Dónde atacaste hoy? —le preguntaba Aquis.
Y David respondía:
—Atacamos al sur de Judá, a los jerameelitas y a los ceneos.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Si Aquis le preguntaba: «¿Qué región saqueaste hoy?», David le respondía: «La del sur de Judá»; o bien: «La del sur de Jeramel»; o «La del sur, donde viven los quenitas».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Y decía Achîs: ¿Dónde habéis corrido hoy? Y David decía: Al mediodía de Judá, y al mediodía de Jerameel, ó contra el mediodía de Ceni.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Y decía Aquis: ¿Dónde habéis corrido hoy? Y David decía: Al mediodía de Judá, y al mediodía de Jerameel, o contra el mediodía de Ceni.