La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 37:14
Entonces Israel le dijo: Ve ahora y mira cómo están tus hermanos y cómo está el rebaño; y tráeme noticias de ellos. Lo envió, pues, desde el valle de Hebrón, y José fue a Siquem.
English Standard Version ESV
14
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word. ” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Y él le dijo: Ve la paz de tus hermanos y la paz de las ovejas, y tráeme la respuesta. Y lo envió del valle de Hebrón, y llegó a Siquem
King James Version KJV
14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 37:14
—Ve a ver cómo están tus hermanos y los rebaños —dijo Jacob—. Luego vuelve aquí y tráeme noticias de ellos.
Así que Jacob despidió a José, y él viajó hasta Siquem desde su casa, en el valle de Hebrón.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Israel continuó:—Vete a ver si tus hermanos y el rebaño están bien, y tráeme noticias frescas.Y lo envió desde el valle de Hebrón. Cuando José llegó a Siquén,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y él le dijo: Ve ahora, mira cómo están tus hermanos y cómo están las ovejas, y tráeme la respuesta. Y enviólo del valle de Hebrón, y llegó á Sichêm.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y él le dijo: Ve la paz de tus hermanos y la paz de las ovejas, y tráeme la respuesta. Y lo envió del valle de Hebrón, y llegó a Siquem.