La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 5:5
Me dirigiré a los grandes y les hablaré, porque ellos sí conocen el camino del SEÑOR y las ordenanzas de su Dios. Pero también todos ellos a una habían quebrado el yugo y roto las coyundas.
English Standard Version ESV
5
I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the Lord, the justice of their God. ” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocieron el camino del SEÑOR, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas
King James Version KJV
5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 5:5
Así que iré y hablaré a sus líderes.
Sin duda ellos conocen los caminos del Señor
y entienden las leyes de Dios».
Pero los líderes también, como un solo hombre,
se habían librado del yugo de Dios
y roto las cadenas.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Me dirigiré a los líderesy les hablaré;porque ellos sí conocen el camino del SEÑORy las demandas de su Dios».Pero ellos también quebrantaron el yugoy rompieron las ataduras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Irme he á los grandes, y hablaréles; porque ellos conocen el camino de Jehová, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebraron el yugo, rompieron las coyundas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Iré a los grandes, y les hablaré; porque ellos conocieron el camino del SEÑOR, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas.