Joshua 24:19 But Joshua said to the people, "You cannot serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.

Otras traducciones de Joshua 24:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 24:19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir al SEÑOR, porque El es Dios santo, El es Dios celoso; El no perdonará vuestra transgresión ni vuestros pecados.

English Standard Version ESV

19 But Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir al SEÑOR, porque él es Dios santo, y Dios celoso; no permitirá vuestras rebeliones y vuestros pecados

King James Version KJV

19 And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 24:19 Entonces Josué advirtió a los israelitas:
—Ustedes no son capaces de servir al Señor
, porque él es Dios santo y celoso. No les perdonará su rebelión ni sus pecados.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Entonces Josué les dijo:—Ustedes son incapaces de servir al SEÑOR, porque él es Dios santo y Dios celoso. No les tolerará sus rebeliones y pecados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir á Jehová, porque él es Dios santo, y Dios celoso; no sufrirá vuestras rebeliones y vuestros pecados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir al SEÑOR, porque él es Dios santo, y Dios celoso; no sufrirá vuestras rebeliones y vuestros pecados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA