La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les respondió<***>: Sí, ¿nunca habéis leído: "DE LA BOCA DE LOS PEQUEÑOS Y DE LOS NIÑOS DE PECHO TE HAS PREPARADO ALABANZA"?
English Standard Version ESV
16
and they said to him, “Do you hear what these are saying? ” And Jesus said to them, “Yes; 1have you never read, 2“‘Out of the mouth of 3infants and nursing babies you have prepared praise’? ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza
King James Version KJV
16
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them,Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 21:16
Le preguntaron a Jesús:
—¿Oyes lo que dicen esos niños?
—contestó Jesús—.
Nueva Versión Internacional NVI
16
—¿Oyes lo que esos están diciendo? —protestaron.—Claro que sí —respondió Jesús—; ¿no han leído nunca:»“En los labios de los pequeñosy de los niños de pechohas puesto la perfecta alabanza”?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí: ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?