Micah 3:12 Therefore because of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest.

Otras traducciones de Micah 3:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 3:12 Por tanto, a causa de vosotros, Sion será arada como un campo, Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, y el monte del templo será como las alturas de un bosque.

English Standard Version ESV

12 Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Por tanto, a causa de vosotros Sion será arada como campo, y Jerusalén será montones de ruinas, y el monte de la Casa como cumbres de bosque

King James Version KJV

12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 3:12 Por causa de ustedes, el monte Sión quedará arado como un campo abierto;
¡Jerusalén será reducida a escombros!
Un matorral crecerá en las cumbres,
donde ahora se encuentra el templo.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Por lo tanto, por culpa de ustedesSión será como un campo arado;Jerusalén quedará en ruinas,y el monte del templo se volverá un matorral.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Por tanto, á causa de vosotros será Sión arada como campo, y Jerusalem será majanos, y el monte de la casa como cumbres de breñal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Por tanto, a causa de vosotros Sion será arada como campo, y Jerusalén será montones de ruinas, y el monte de la Casa como cumbres de bosque.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA