Nahum 2:9 Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize.

Otras traducciones de Nahum 2:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:9 ¡Saquead la plata! ¡Saquead el oro! No hay límite a los tesoros, a las riquezas de toda clase de objetos codiciables.

English Standard Version ESV

9 Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Saquead plata, saquead oro; no hay fin de las riquezas; honra, más que todo ajuar de codicia

King James Version KJV

9 Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 2:9 ¡Roben la plata!
¡Saqueen el oro!
Los tesoros de Nínive no tienen fin,
su riqueza es incalculable.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Saqueen la plata!¡Saqueen el oro!El tesoro es inagotable,y abundan las riquezas y los objetos preciosos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Saquead plata, saquead oro: no hay fin de las riquezas y suntuosidad de todo ajuar de codicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Saquead plata, saquead oro; no hay fin de las riquezas; honra, más que todo ajuar de codicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA