1 Corintios 3:3 porque todavía están bajo el control de su naturaleza pecaminosa. Tienen celos unos de otros y se pelean entre sí. ¿Acaso eso no demuestra que los controla su naturaleza pecaminosa? ¿No viven como la gente del mundo?

Otras traducciones de 1 Corintios 3:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 3:3 porque todavía sois carnales. Pues habiendo celos y contiendas entre vosotros, ¿no sois carnales y andáis como hombres?

English Standard Version ESV

3 for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 porque todavía sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres

King James Version KJV

3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions,a are ye not carnal, and walk as men?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 3:3 for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men?

Nueva Versión Internacional NVI

3 pues aún son inmaduros. Mientras haya entre ustedes celos y contiendas, ¿no serán inmaduros? ¿Acaso no se están comportando según criterios meramente humanos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 porque todavía sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA