La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 2:15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:
English Standard Version ESV
15
Catch the foxes for us, the little foxes that spoil the vineyards, for our vineyards are in blossom. ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne
King James Version KJV
15
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
New King James Version NKJV
Song of Solomon 2:15
Her Brothers Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Atrapen a las zorras,a esas zorras pequeñasque arruinan nuestros viñedos,nuestros viñedos en flor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne.