Ezequiel 29:13 »”Esto también dice el Señor
Soberano: pasados los cuarenta años traeré a los egipcios nuevamente a su patria de entre las naciones donde fueron esparcidos.

Otras traducciones de Ezequiel 29:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 29:13 "Porque así dice el Señor DIOS: 'Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estaban dispersos;

English Standard Version ESV

13 "For thus says the Lord GOD: At the end of forty years 1I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos

King James Version KJV

13 Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

New King James Version NKJV

Ezekiel 29:13 'Yet, thus says the Lord God: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

Nueva Versión Internacional NVI

13 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Porque así ha dicho el Señor Jehová: Al fin de cuarenta años juntaré á Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA