Isaías 66:9 ¿Llevaría yo a esta nación al punto de nacer
para después no dejar que naciera? —pregunta el Señor
—.
¡No! Nunca impediría que naciera esta nación
—dice su Dios—.

Otras traducciones de Isaías 66:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 66:9 Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer? dice el SEÑOR. Yo que hago nacer, ¿cerraré la matriz?dice tu Dios.

English Standard Version ESV

9 Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?" says the LORD; "shall I, who cause to bring forth, shut the womb?" says your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 ¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo

King James Version KJV

9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

New King James Version NKJV

Isaiah 66:9 Shall I bring to the time of birth, and not cause delivery?" says the Lord. "Shall I who cause delivery shut up the womb?" says your God.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¿Podría yo abrir la matriz,y no provocar el parto?—dice el SEÑOR—.¿O cerraría yo el seno materno,siendo que yo hago dar a luz?—dice tu Dios—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 ¿Yo que hago parir, no pariré? dijo Jehová. ¿Yo que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 ¿Yo, que hago dar a luz, no estaré de parto? dijo el SEÑOR. ¿Yo, que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA