Job 32:21 No haré favoritismos
ni intentaré adular a nadie.

Otras traducciones de Job 32:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 32:21 Que no haga yo acepción de persona, ni use lisonja con nadie.

English Standard Version ESV

21 I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con títulos lisonjeros con el hombre

King James Version KJV

21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

New King James Version NKJV

Job 32:21 Let me not, I pray, show partiality to anyone; Nor let me flatter any man.

Nueva Versión Internacional NVI

21 No favoreceré a nadieni halagaré a ninguno;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre de títulos lisonjeros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA