Juan 6:64 (Pues Jesús sabía, desde un principio, quiénes eran los que no creían y también quién lo traicionaría).

Otras traducciones de Juan 6:64

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:64 Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.

English Standard Version ESV

64 But there are some of you who do not believe." (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar

King James Version KJV

64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

New King James Version NKJV

John 6:64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.

Nueva Versión Internacional NVI

64 Sin embargo, hay algunos de ustedes que no creen.Es que Jesús conocía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que iba a traicionarlo. Así que añadió:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

64 Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA