Jueces 5:26 Después tomó una estaca con la mano izquierda,
y con la derecha, el martillo del trabajador.
Golpeó a Sísara con el martillo y le aplastó la cabeza;
con un terrible golpe le atravesó las sienes.

Otras traducciones de Jueces 5:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:26 Extendió ella la mano hacia la estaca de la tienda, y su diestra hacia el martillo de trabajadores. Entonces golpeó a Sísara, desbarató su cabeza; destruyó y perforó sus sienes.

English Standard Version ESV

26 She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes

King James Version KJV

26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

New King James Version NKJV

Judges 5:26 She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen's hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Su mano izquierda tomó la estaca,su mano derecha, el mazo de trabajo.Golpeó a Sísara, le machacó la cabezay lo remató atravesándole las sienes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Su mano tendió á la estaca, Y su diestra al mazo de trabajadores; Y majó á Sísara, hirió su cabeza, Llagó y atravesó sus sienes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA