5 El ha rechazado tu becerro, oh Samaria, diciendo: Mi ira se enciende contra ellos. ¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr la purificación?

English Standard Version ESV

5 I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron ser absueltos

King James Version KJV

5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

New King James Version NKJV

5 Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them-- How long until they attain to innocence?

Nueva Traducción Viviente NTV

5 »Oh Samaria, yo rechazo este becerro,
este ídolo que te has hecho.
Mi furia arde contra ti.
¿Hasta cuándo serás incapaz de estar sin culpa?

Nueva Versión Internacional NVI

5 Samaria, ¡arroja el becerroque tienes por ídolo!Contra ustedes se ha encendido mi ira.¿Hasta cuándo estarán sin purificarse?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; encendióse mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar inocencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron ser absueltos.