28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:
29 No los echaré de delante de ti en un año, porque no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.
30 Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.
31 Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el río: porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti.
32 No harás alianza con ellos, ni con sus dioses.
33 En tu tierra no habitarán, no sea que te hagan pecar contra mí sirviendo á sus dioses: porque te será de tropiezo.

Otras traducciones de Éxodo 23:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:28 Y enviaré avispas delante de ti para que echen fuera al heveo, al cananeo y al heteo de delante de ti.

English Standard Version ESV

28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti

King James Version KJV

28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

New King James Version NKJV

Exodus 23:28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Mandaré terror
delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;

Nueva Versión Internacional NVI

28 »Delante de ti enviaré avispas, para que ahuyenten a los heveos, cananeos e hititas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA