7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.
8 No recibirás presente; porque el presente ciega á los que ven, y pervierte las palabras justas.
9 Y no angustiarás al extranjero: pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
10 Seis años sembrarás tu tierra, y allegarás su cosecha:
11 Mas el séptimo la dejarás vacante y soltarás, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo; así harás de tu viña y de tu olivar.
12 Seis días harás tus negocios, y al séptimo día holgarás, á fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero.
13 Y en todo lo que os he dicho seréis avisados. Y nombre de otros dioses no mentaréis, ni se oirá de vuestra boca.
14 Tres veces en el año me celebraréis fiesta
15 La fiesta de los ázimos guardarás: Siete días comerás los panes sin levadura, como yo te mandé, en el tiempo del mes de Abib; porque en él saliste de Egipto: y ninguno comparecerá vacío delante de mí:
16 También la fiesta de la siega, los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha á la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo.
17 Tres veces en el año parecerá todo varón tuyo delante del Señor Jehová.

Otras traducciones de Éxodo 23:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:7 Aléjate de acusación falsa, y no mates al inocente ni al justo, porque yo no absolveré al culpable.

English Standard Version ESV

7 Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío

King James Version KJV

7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

New King James Version NKJV

Exodus 23:7 Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 »Asegúrate que nunca acuses a nadie falsamente de algún mal. Jamás condenes a muerte a una persona inocente o intachable, porque yo nunca declaro inocente al culpable.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Manténte al margen de cuestiones fraudulentas.»No le quites la vida al que es inocente y honrado, porque yo no absuelvo al malvado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA