12 Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar.
13 Pero él dijo: Te ruego, Señor, envía ahora el mensaje por medio de quien tú quieras.
14 Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Moisés, y dijo: ¿No está allí tu hermano Aarón, el levita? Yo sé que él habla bien. Y además, he aquí, él sale a recibirte; al verte, se alegrará en su corazón.
15 Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca; y yo estaré con tu boca y con su boca y os enseñaré lo que habéis de hacer.
16 Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
17 Y tomarás en tu mano esta vara con la cual harás las señales.
18 Moisés se fue y volvió a casa de su suegro Jetro, y le dijo: Te ruego que me dejes ir para volver a mis hermanos que están en Egipto, y ver si aún viven. Y Jetro dijo a Moisés: Ve en paz.
19 Y el SEÑOR dijo a Moisés en Madián: Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto todos los hombres que buscaban tu vida.
20 Moisés tomó su mujer y sus hijos, los montó sobre un asno y volvió a la tierra de Egipto. Tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.
21 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Cuando vuelvas a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo.
22 Entonces dirás a Faraón: "Así dice el SEÑOR: "Israel es mi hijo, mi primogénito.

Otras traducciones de Éxodo 4:12

English Standard Version ESV

Exodus 4:12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar

King James Version KJV

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

New King James Version NKJV

12 Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say."

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 4:12 ¡Ahora ve! Yo estaré contigo cuando hables y te enseñaré lo que debes decir.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Anda, ponte en marcha, que yo te ayudaré a hablar y te diré lo que debas decir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA