16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.
18 Así se fué Moisés, y volviendo á su suegro Jethro, díjole: Iré ahora, y volveré á mis hermanos que están en Egipto, para ver si aún viven. Y Jethro dijo á Moisés: Ve en paz.
19 Dijo también Jehová á Moisés en Madián: Ve, y vuélvete á Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte.
20 Entonces Moisés tomó su mujer y sus hijos, y púsolos sobre un asno, y volvióse á tierra de Egipto: tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.
21 Y dijo Jehová á Moisés: Cuando hubiereis vuelto á Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, de modo que no dejará ir al pueblo.
22 Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.
23 Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito.
24 Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo.
25 Entonces Séphora cogió un afilado pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y echólo á sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.
26 Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, á causa de la circuncisión.

Otras traducciones de Éxodo 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 4:16 Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.

English Standard Version ESV

16 He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios

King James Version KJV

16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

New King James Version NKJV

Exodus 4:16 So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Él hablará por ti al pueblo, como si tú mismo le hablaras, y tú le hablarás a él por mí, como si le hablara yo mismo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA