2 Tú hablarás todo lo que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje salir de su tierra a los hijos de Israel.
3 Pero yo endureceré el corazón de Faraón para multiplicar mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.
4 Y Faraón no os escuchará; entonces pondré mi mano sobre Egipto y sacaré de la tierra de Egipto a mis ejércitos, a mi pueblo los hijos de Israel, con grandes juicios.
5 Y sabrán los egipcios que yo soy el SEÑOR, cuando yo extienda mi mano sobre Egipto y saque de en medio de ellos a los hijos de Israel.
6 E hicieron Moisés y Aarón como el SEÑOR les mandó; así lo hicieron.
7 Moisés tenía ochenta años y Aarón ochenta y tres cuando hablaron a Faraón.
8 Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
9 Cuando os hable Faraón, y diga: "Haced un milagro", entonces dirás a Aarón: "Toma tu vara y échala delante de Faraón para que se convierta en serpiente."
10 Vinieron, pues, Moisés y Aarón a Faraón e hicieron tal como el SEÑOR les había mandado; y Aarón echó su vara delante de Faraón y de sus siervos, y ésta se convirtió en serpiente.
11 Entonces Faraón llamó también a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos;
12 pues cada uno echó su vara, las cuales se convirtieron en serpientes. Pero la vara de Aarón devoró las varas de ellos.

Otras traducciones de Éxodo 7:2

English Standard Version ESV

Exodus 7:2 You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Tú dirás todas las cosas que yo te mandare, y Aarón tu hermano hablará al Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel

King James Version KJV

2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.

New King James Version NKJV

2 You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall speak to Pharaoh to send the children of Israel out of his land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 7:2 Dile a Aarón todo lo que yo te mande, y Aarón deberá ordenarle al faraón que deje salir de su territorio al pueblo de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Tu obligación es decir todo lo que yo te ordene que digas; tu hermano Aarón, por su parte, le pedirá al faraón que deje salir de su país a los israelitas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará á Faraón, para que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará al Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA