17 ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir?
18 He aquí que mañana á estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fué en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.
19 Envía, pues, á recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre ó animal que se hallare en el campo, y no fuere recogido á casa, el granizo descenderá sobre él, y morirá.
20 De los siervos de Faraón el que temió la palabra de Jehová, hizo huir sus criados y su ganado á casa:
21 Mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó sus criados y sus ganados en el campo.
22 Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que venga granizo en toda la tierra de Egipto sobre los hombres, y sobre las bestias, y sobre toda la hierba del campo en el país de Egipto.
23 Y Moisés extendió su vara hacia el cielo, y Jehová hizo tronar y granizar, y el fuego discurría por la tierra; y llovió Jehová granizo sobre la tierra de Egipto.
24 Hubo pues granizo, y fuego mezclado con el granizo, tan grande, cual nunca hubo en toda la tierra de Egipto desde que fué habitada.
25 Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, así hombres como bestias; asimismo hirió el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país.
26 Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo.
27 Entonces Faraón envió á llamar á Moisés y á Aarón, y les dijo: He pecado esta vez: Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.

Otras traducciones de Éxodo 9:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:17 'Y todavía te enalteces contra mi pueblo no dejándolos ir.

English Standard Version ESV

17 You are still exalting yourself against my people and will not let them go.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Tú aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir

King James Version KJV

17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

New King James Version NKJV

Exodus 9:17 As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Pero todavía actúas como señor y dueño de mi pueblo, te niegas a dejarlo salir.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Tú, sin embargo, sigues enfrentándote a mi pueblo y no quieres dejarlo ir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Tu aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA