18 Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?
20 Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.
21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
22 ¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?
23 Todo me es lícito, mas no todo conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica.
24 Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
25 De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
26 Porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
27 Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.
28 Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.
29 La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?
30 Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?
31 Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios.
32 Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios;
33 Como también yo en todas las cosas complazco á todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

Otras traducciones de 1 Corintios 10:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:18 Considerad al pueblo de Israel : los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

English Standard Version ESV

18 Consider the people of Israel:are not those who eat the sacrifices participants in the altar?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar

King James Version KJV

18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Piensen en el pueblo de Israel. ¿No estaban unidos al comer de los sacrificios del altar?

Nueva Versión Internacional NVI

18 Consideren al pueblo de Israel como tal: ¿No entran en comunión con el altar los que comen de lo sacrificado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA