4 El que habla lengua extraña, á sí mismo se edifica; mas el que porfetiza, edifica á la iglesia.
5 Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas, empero más que profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si también no interpretare, para que la iglesia tome edificación.
6 Ahora pues, hermanos, si yo fuere á vosotros hablando lenguas, ¿qué os aprovecharé, si no os hablare, ó con revelación, ó con ciencia, ó con profecía, ó con doctrina?
7 Ciertamente las cosas inanimadas que hacen sonidos, como la flauta ó la vihuela, si no dieren distinción de voces, ¿comó se sabrá lo que se tañe con la flauta, ó con la vihuela?
8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá á la batalla?
9 Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significante, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire.
10 Tantos géneros de voces, por ejemplo, hay en el mundo, y nada hay mudo;
11 Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
12 Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.
13 Por lo cual, el que habla lengua extraña, pida que la interprete.
14 Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

Otras traducciones de 1 Corintios 14:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 14:4 El que habla en lenguas, a sí mismo se edifica, pero el que profetiza edifica a la iglesia.

English Standard Version ESV

4 The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 El que habla lengua extraña, a sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica a la Iglesia (de Dios)

King James Version KJV

4 He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 14:4 He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 La persona que habla en lenguas se fortalece a sí misma, pero el que dice una palabra de profecía fortalece a toda la iglesia.

Nueva Versión Internacional NVI

4 El que habla en lenguas se edifica a sí mismo; en cambio, el que profetiza edifica a la iglesia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 El que habla lengua extraña , a sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica a la Iglesia (de Dios).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA