La inmoralidad sexual

12 «Todo me está permitido», pero no todo es para mi bien. «Todo me está permitido», pero no dejaré que nada me domine.
13 «Los alimentos son para el estómago y el estómago para los alimentos»; así es, y Dios los destruirá a ambos. Pero el cuerpo no es para la inmoralidad sexual sino para el Señor, y el Señor para el cuerpo.
14 Con su poder Dios resucitó al Señor, y nos resucitará también a nosotros.
15 ¿No saben que sus cuerpos son miembros de Cristo mismo? ¿Tomaré acaso los miembros de Cristo para unirlos con una prostituta? ¡Jamás!
16 ¿No saben que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues la Escritura dice: «Los dos llegarán a ser un solo cuerpo».a
17 Pero el que se une al Señor se hace uno con él en espíritu.
18 Huyan de la inmoralidad sexual. Todos los demás pecados que una persona comete quedan fuera de su cuerpo; pero el que comete inmoralidades sexuales peca contra su propio cuerpo.
19 ¿Acaso no saben que su cuerpo es templo del Espíritu Santo, quien está en ustedes y al que han recibido de parte de Dios? Ustedes no son sus propios dueños;
20 fueron comprados por un precio. Por tanto, honren con su cuerpo a Dios.

Otras traducciones de 1 Corintios 6:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 6:12 Todas las cosas me son lícitas, pero no todas son de provecho. Todas las cosas me son lícitas, pero yo no me dejaré dominar por ninguna.

English Standard Version ESV

12 "All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de la potestad de ninguna

King James Version KJV

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 6:12 All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Evitar el pecado sexual
Ustedes dicen: «Se me permite hacer cualquier cosa», pero no todo les conviene. Y aunque «se me permite hacer cualquier cosa», no debo volverme esclavo de nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen: todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de potestad de nada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de la potestad de ninguna.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA