6 Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los infieles?
7 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís antes la injuria? ¿por qué no sufrís antes ser defraudados?
8 Empero vosotros hacéis la injuria, y defraudáis, y esto á los hermanos.
9 ¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erréis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,
10 Ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los robadores, heredarán el reino de Dios.
11 Y esto erais algunos: mas ya sois lavados, mas ya sois santificados, mas ya sois justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen: todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de potestad de nada.
13 Las viandas para el vientre, y el vientre para las viandas; empero y á él y á ellas deshará Dios. Mas el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor; y el Señor para el cuerpo:
14 Y Dios que levantó al Señor, también á nosotros nos levantará con su poder.
15 ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Quitaré pues los miembros de Cristo, y los haré miembros de una ramera? Lejos sea.
16 ¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne.

Otras traducciones de 1 Corintios 6:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 6:6 sino que hermano contra hermano litiga, y esto ante incrédulos?

English Standard Version ESV

6 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio; y esto delante de los infieles

King James Version KJV

6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 6:6 But brother goes to law against brother, and that before unbelievers!

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Sino que un creyente
demanda a otro, ¡justo frente a los incrédulos!

Nueva Versión Internacional NVI

6 Al contrario, un hermano demanda a otro, ¡y esto ante los incrédulos!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio; y esto delante de los infieles.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA