8 But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
9 And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"
10 Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to this people who have spoken to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'--thus you shall say to them: 'My little finger shall be thicker than my father's waist!
11 And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!' "
12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had directed, saying, "Come back to me the third day."
13 Then the king answered the people roughly, and rejected the advice which the elders had given him;
14 and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
15 So the king did not listen to the people; for the turn of events was from the Lord, that He might fulfill His word, which the Lord had spoken by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
16 Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now, see to your own house, O David!" So Israel departed to their tents.
17 But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
18 Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the revenue; but all Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem.

Otras traducciones de 1 Kings 12:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 12:8 Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que habían crecido con él y le servían.

English Standard Version ESV

8 But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas él, desecho el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él

King James Version KJV

8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 12:8 Sin embargo, Roboam rechazó el consejo de los ancianos y pidió, en cambio, la opinión de los jóvenes que se habían criado con él y que ahora eran sus consejeros.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero Roboán rechazó el consejo que le dieron los ancianos, y consultó más bien con los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y estaban delante de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA