14 Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."
15 Then he said, "You know that the kingdom was mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign. However, the kingdom has been turned over, and has become my brother's; for it was his from the Lord.
16 Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
17 Then he said, "Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as wife."
18 So Bathsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."
19 Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king's mother; so she sat at his right hand.
20 Then she said, "I desire one small petition of you; do not refuse me." And the king said to her, "Ask it, my mother, for I will not refuse you."
21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
22 And King Solomon answered and said to his mother, "Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also--for he is my older brother--for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah."
23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, "May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life!
24 Now therefore, as the Lord lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house a for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!"

Otras traducciones de 1 Kings 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 2:14 Y añadió: Tengo algo que decirte. Y ella dijo: Habla.

English Standard Version ESV

14 Then he said, "I have something to say to you." She said, "Speak."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di

King James Version KJV

14 He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:14 Quiero pedirte un favor.
—¿De qué se trata? —le preguntó ella.

Nueva Versión Internacional NVI

14 tengo algo que comunicarle.—Habla —contestó ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA