39 Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Look, your slaves are in Gath!"
40 So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
41 And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
42 Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Did I not make you swear by the Lord, and warn you, saying, 'Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die'? And you said to me, 'The word I have heard is good.'
43 Why then have you not kept the oath of the Lord and the commandment that I gave you?"
44 The king said moreover to Shimei, "You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the Lord will return your wickedness on your own head.
45 But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever."
46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out and struck him down, and he died. Thus the kingdom was established in the hand of Solomon.

Otras traducciones de 1 Kings 2:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 2:39 Pero aconteció al cabo de tres años, que dos de los siervos de Simei huyeron a Aquis, hijo de Maaca, rey de Gat. Le avisaron a Simei, diciéndole: He aquí, tus siervos están en Gat.

English Standard Version ESV

39 But it happened at the end of three years that two of Shimei's servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. And when it was told Shimei, "Behold, your servants are in Gath,"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Pero pasados tres años, aconteció que le huyeron a Simei dos siervos a Aquis, hijo de Maaca, rey de Gat. Y dieron aviso a Simei, diciendo: He aquí que tus siervos están en Gat

King James Version KJV

39 And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants be in Gath.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:39 Sin embargo, tres años después, dos esclavos de Simei se fugaron a Gat, donde reinaba Aquis, hijo de Maaca. Cuando Simei supo dónde estaban,

Nueva Versión Internacional NVI

39 pero tres años más tarde dos de sus esclavos escaparon a Gat, donde reinaba Aquis hijo de Macá. Cuando le avisaron a Simí que sus esclavos estaban en Gat,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Pero pasados tres años, aconteció que se le huyeron á Semei dos siervos á Achîs, hijo de Maachâ, rey de Gath. Y dieron aviso á Semei, diciendo: He aquí que tus siervos están en Gath.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Pero pasados tres años, aconteció que se le huyeron a Simei dos siervos a Aquis, hijo de Maaca, rey de Gat. Y dieron aviso a Simei, diciendo: He aquí que tus siervos están en Gat.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA