16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.
17 Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.
18 Vosotros siervos, sed sujetos con todo temor a vuestros amos; no solamente a los buenos y humanos, sino también a los injustos.
19 Porque esto es debido a la gracia, si alguno a causa de la conciencia que tiene delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.
20 Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? Mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es debido a la gracia de Dios.
21 Porque para esto sois llamados; pues que también el Cristo fue afligido por nosotros, dejándonos ejemplo, para que vosotros sigáis sus pisadas;
22 el cual no hizo pecado; ni fue hallado engaño en su boca;
23 quien cuando le maldecían no retornaba maldición, y cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente;
24 él mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos a los pecados, vivamos a la justicia, por cuya herida habéis sido sanados.
25 Porque vosotros erais como ovejas descarriadas; mas ahora sois ya convertidos al Pastor y Obispo de vuestras almas.

Otras traducciones de 1 Pedro 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:16 Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.

English Standard Version ESV

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios

King James Version KJV

16 As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

New King James Version NKJV

1 Peter 2:16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Pues ustedes son libres, pero a la vez, son esclavos de Dios, así que no usen su libertad como una excusa para hacer el mal.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad para disimular la maldad, sino que viven como siervos de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA