1 Pedro 2:16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

Otras traducciones de 1 Pedro 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:16 Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.

English Standard Version ESV

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios

King James Version KJV

16 As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

New King James Version NKJV

1 Peter 2:16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Pues ustedes son libres, pero a la vez, son esclavos de Dios, así que no usen su libertad como una excusa para hacer el mal.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad para disimular la maldad, sino que viven como siervos de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA