24 Haz pues así: Saca á los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
25 Y tú, fórmate otro ejército como el ejército que perdiste, caballos por caballos, y carros por carros; luego pelearemos con ellos en campo raso, y veremos si no los vencemos. Y él les dió oído, é hízolo así.
26 Pasado el año, Ben-adad reconoció los Siros, y vino á Aphec á pelear contra Israel.
27 Y los hijos de Israel fueron también inspeccionados, y tomando provisiones fuéronles al encuentro; y asentaron campo lo hijos de Israel delante de ellos, como dos rebañuelos de cabras; y los Siros henchían la tierra.
28 Llegándose entonces el varón de Dios al rey de Israel, hablóle diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto los Siros han dicho, Jehová es Dios de los montes, no Dios de los valles, yo entregaré toda esta grande multitud en tu mano, para que conozcáis que yo soy Jehová.
29 Siete días tuvieron asentado campo los unos delante de los otros, y al séptimo día se dió la batalla: y mataron los hijos de Israel de los Siros en un día cien mil hombres de á pie.
30 Los demás huyeron á Aphec, á la ciudad: y el muro cayó sobre veinte y siete mil hombres que habían quedado. También Ben-adad vino huyendo á la ciudad, y escondíase de cámara en cámara.
31 Entonces sus siervos le dijeron: He aquí, hemos oído de los reyes de la casa de Israel que son reyes clementes: pongamos pues ahora sacos en nuestros lomos, y sogas en nuestras cabezas, y salgamos al rey de Israel: por ventura te salvará la vida.
32 Ciñeron pues sus lomos de sacos, y sogas á sus cabezas, y vinieron al rey de Israel, y dijéronle: Tu siervo Ben-adad dice: Ruégote que viva mi alma. Y él respondió: Si él vive aún, mi hermano es.
33 Esto tomaron aquellos hombres por buen agüero, y presto tomaron esta palabra de su boca, y dijeron: ¡Tu hermano Ben-adad! Y él dijo: Id, y traedle. Ben-adad entonces se presentó á Achâb, y él le hizo subir en un carro.
34 Y díjole Ben-adad: Las ciudades que mi padre tomó al tuyo, yo las restituiré; y haz plazas en Damasco para ti, como mi padre las hizo en Samaria. Y yo, dijo Achâb, te dejaré partir con esta alianza. Hizo pues con él alianza, y dejóle ir.

Otras traducciones de 1 Reyes 20:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 20:24 Haz, pues, esto: quita a los reyes, cada uno de su puesto, y pon capitanes en su lugar,

English Standard Version ESV

24 And do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in their places,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos

King James Version KJV

24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

New King James Version NKJV

1 Kings 20:24 So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;

Nueva Traducción Viviente NTV

24 ¡Solo que esta vez reemplaza a los reyes con generales!

Nueva Versión Internacional NVI

24 Haga usted lo siguiente: Destituya a todos los reyes y reemplácelos por otros oficiales.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA