22 Revistió de oro toda la casa, hasta que toda la casa estuvo terminada. También revistió de oro todo el altar que estaba junto al santuario interior.
23 También en el santuario interior hizo dos querubines de madera de olivo, cada uno de diez codos de alto.
24 Un ala del querubín tenía cinco codos y la otra ala del querubín cinco codos; desde la punta de una de sus alas hasta la punta de la otra de sus alas había diez codos.
25 El otro querubín también medía diez codos; ambos querubines tenían la misma medida y la misma forma.
26 La altura de uno de los querubines era de diez codos, y asimismo la del otro querubín.
27 Colocó los querubines en medio de la casa interior; las alas de los querubines se extendían de modo que el ala del uno tocaba una pared y el ala del otro querubín tocaba la otra pared. Sus otras dos alas se tocaban ala con ala en el centro de la casa.
28 También revistió de oro los querubines.
29 Luego talló todas las paredes de la casa en derredor con grabados de figuras de querubines, palmeras y flores, el santuario interior y el exterior.
30 Revistió de oro el piso de la casa, el santuario interior y el exterior.
31 Y para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo, el dintel y postes pentagonales.
32 Las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas figuras de querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro; cubrió también de oro los querubines y las palmeras.
33 Hizo además para la entrada de la nave postes cuadrangulares de madera de olivo,
34 y dos puertas de madera de ciprés; las dos hojas de una puerta eran giratorias, y las dos hojas de la otra puerta también eran giratorias.
35 Talló en ellas querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro bien ajustado a la talladura.
36 Edificó el atrio interior con tres hileras de piedra labrada y una hilera de vigas de cedro.
37 En el cuarto año, en el mes de Zif, se echaron los cimientos de la casa del SEÑOR,
38 y en el año undécimo, en el mes de Bul, que es el mes octavo, la casa fue acabada en todas sus partes y conforme a todos sus planos. La edificó, pues, en siete años.

Otras traducciones de 1 Reyes 6:22

English Standard Version ESV

1 Kings 6:22 And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Vistió pues de oro toda la Casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo

King James Version KJV

22 And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

New King James Version NKJV

22 The whole temple he overlaid with gold, until he had finished all the temple; also he overlaid with gold the entire altar that was by the inner sanctuary.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 6:22 Así terminó de revestir con oro todo el templo, incluido el altar que pertenecía al Lugar Santísimo.

Nueva Versión Internacional NVI

22 En efecto, recubrió de oro todo el santuario interior, y así mismo el altar que estaba delante de este.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Cubrió pues de oro toda la casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Vistió pues de oro toda la Casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oratorio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA