19 Los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico, tenían labor de flores por cuatro codos.
20 Tenían también los capiteles de sobre las dos columnas, doscientas granadas en dos órdenes alrededor en cada capitel, encima del vientre del capitel, el cual vientre estaba delante del enredado.
21 Estas columnas erigió en el pórtico del templo: y cuando hubo alzado la columna de la mano derecha, púsole por nombre Jachîn: y alzando la columna de la mano izquierda, llamó su nombre Boaz.
22 Y puso en las cabezas de las columnas labor en forma de azucenas; y así se acabó la obra de las columnas.
23 Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos del un lado al otro, perfectamente redondo: su altura era de cinco codos, y ceñíalo alrededor un cordón de treinta codos.
24 Y cercaban aquel mar por debajo de su labio en derredor unas bolas como calabazas, diez en cada codo, que ceñían el mar alrededor en dos órdenes, las cuales habían sido fundidas cuando él fué fundido.
25 Y estaba asentado sobre doce bueyes: tres miraban al norte, y tres miraban al poniente, y tres miraban al mediodía, y tres miraban al oriente; sobre éstos se apoyaba el mar, y las traseras de ellos estaban hacia la parte de adentro.
26 El grueso del mar era de un palmo, y su labio era labrado como el labio de un cáliz, ó de flor de lis: y cabían en él dos mil batos.
27 Hizo también diez basas de bronce, siendo la longitud de cada basa de cuatro codos, y la anchura de cuatro codos, y de tres codos la altura.
28 La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:
29 Y sobre aquellas cintas que estaban entre las molduras, figuras de leones, y de bueyes, y de querubines; y sobre las molduras de la basa, así encima como debajo de los leones y de los bueyes, había unas añadiduras de bajo relieve.

Otras traducciones de 1 Reyes 7:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 7:19 Los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas del pórtico tenían forma de lirios, y medían cuatro codos.

English Standard Version ESV

19 Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Los capiteles que estaban sobre las columnas tenían forma de lirios como las que se veían en el portal, por cuatro codos

King James Version KJV

19 And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

New King James Version NKJV

1 Kings 7:19 The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the shape of lilies, four cubits.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Los capiteles de las columnas que estaban dentro de la antesala tenían forma de lirios, y medían un metro con ochenta centímetros
de alto.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Estos capiteles en que remataban las columnas del vestíbulo tenían forma de azucenas y medían un metro con ochenta centímetros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Los capiteles que estaban sobre las columnas tenían forma de flores como las que se veían en el portal, por cuatro codos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA