29 Pero David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No fue sólo una pregunta?
30 Entonces se apartó de su lado hacia otro y preguntó lo mismo; y el pueblo respondió lo mismo que antes.
31 Cuando se supieron las palabras que David había hablado, se lo dijeron a Saúl, y él lo hizo venir.
32 Y dijo David a Saúl: No se desaliente el corazón de nadie a causa de él; tu siervo irá y peleará con este filisteo.
33 Entonces Saúl dijo a David: Tú no puedes ir contra este filisteo a pelear con él, porque tú eres un muchacho y él ha sido un guerrero desde su juventud.
34 Pero David respondió a Saúl: Tu siervo apacentaba las ovejas de su padre, y cuando un león o un oso venía y se llevaba un cordero del rebaño,
35 yo salía tras él, lo atacaba, y lo rescataba de su boca; y cuando se levantaba contra mí, lo tomaba por la quijada, lo hería y lo mataba.
36 Tu siervo ha matado tanto al león como al oso; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del Dios viviente.
37 Y David añadió: El SEÑOR, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, me librará de la mano de este filisteo. Y Saúl dijo a David: Ve, y que el SEÑOR sea contigo.
38 Saúl vistió a David con sus ropas militares, le puso un yelmo de bronce en la cabeza y lo cubrió con una armadura.
39 David se ciñó la espada sobre sus ropas militares y trató de caminar, pues no se las había probado antes. Entonces David dijo a Saúl: No puedo caminar con esto, pues no tengo experiencia con ellas. David se las quitó,

Otras traducciones de 1 Samuel 17:29

English Standard Version ESV

1 Samuel 17:29 And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿no hay razón

King James Version KJV

29 And David said, What have I now done? Is there not a cause?

New King James Version NKJV

29 And David said, "What have I done now? Is there not a cause?"

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:29 —¿Qué hice ahora? —contestó David—. ¡Solo hacía una pregunta!

Nueva Versión Internacional NVI

29 —¿Y ahora qué hice? —protestó David—. ¡Si apenas he abierto la boca!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? Estas, ¿no son palabras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? Estas, ¿no son palabras?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA