2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien),
3 cuando la lámpara de Dios aún no se había apagado y Samuel estaba acostado en el templo del SEÑOR donde estaba el arca de Dios,
4 que el SEÑOR llamó a Samuel, y él respondió: Aquí estoy.
5 Entonces corrió a Elí y le dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero Elí le respondió: Yo no he llamado, vuelve a acostarte. Y él fue y se acostó.
6 El SEÑOR volvió a llamar: ¡Samuel! Y Samuel se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero él respondió: Yo no he llamado, hijo mío, vuelve a acostarte.
7 Y Samuel no conocía aún al SEÑOR, ni se le había revelado aún la palabra del SEÑOR.
8 El SEÑOR volvió a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Entonces Elí comprendió que el SEÑOR estaba llamando al muchacho.
9 Y Elí dijo a Samuel: Ve y acuéstate, y si El te llama, dirás: "Habla, SEÑOR, que tu siervo escucha." Y Samuel fue y se acostó en su aposento.
10 Entonces vino el SEÑOR y se detuvo, y llamó como en las otras ocasiones: ¡Samuel, Samuel! Y Samuel respondió: Habla, que tu siervo escucha.
11 Y el SEÑOR dijo a Samuel: He aquí, estoy a punto de hacer una cosa en Israel la cual hará retiñir ambos oídos a todo aquel que la oiga.
12 Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin.

Otras traducciones de 1 Samuel 3:2

English Standard Version ESV

1 Samuel 3:2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, porque no podía ver

King James Version KJV

2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

New King James Version NKJV

2 And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 3:2 Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y aconteció un día, que estando Eli acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban á oscurecerse, que no podía ver,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse, que no podía ver,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA