5 Al ver su escudero que Saúl había muerto, él también se echó sobre su espada y murió con él.
6 Así murió Saúl aquel día, junto con sus tres hijos, su escudero y todos sus hombres.
7 Cuando los hombres de Israel que estaban al otro lado del valle, con los que estaban más allá del Jordán, vieron que los hombres de Israel habían huido y que Saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron; entonces vinieron los filisteos y habitaron en ellas.
8 Y sucedió que al día siguiente, cuando vinieron los filisteos a despojar a los muertos, hallaron a Saúl y a sus tres hijos caídos en el monte Gilboa.
9 Le cortaron la cabeza y lo despojaron de sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos, para que llevaran las buenas nuevas a la casa de sus ídolos y al pueblo.
10 Pusieron sus armas en el templo de Astarot, y ataron su cuerpo al muro de Bet-sán.
11 Cuando oyeron los habitantes de Jabes de Galaad lo que los filisteos habían hecho a Saúl,
12 se levantaron todos los hombres valientes, y caminando toda la noche, tomaron el cuerpo de Saúl y los cuerpos de sus hijos del muro de Bet-sán, y volviendo a Jabes, los quemaron allí.
13 Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días.

Otras traducciones de 1 Samuel 31:5

English Standard Version ESV

1 Samuel 31:5 And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él

King James Version KJV

5 And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.

New King James Version NKJV

5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 31:5 Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Cuando el escudero vio que Saúl caía muerto, también él se arrojó sobre su propia espada y murió con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA