Instrucciones finales

12 Hermanos, les pedimos que sean considerados con los que trabajan arduamente entre ustedes, y los guían y amonestan en el Señor.
13 Ténganlos en alta estima, y ámenlos por el trabajo que hacen. Vivan en paz unos con otros.
14 Hermanos, también les rogamos que amonesten a los holgazanes, estimulen a los desanimados, ayuden a los débiles y sean pacientes con todos.
15 Asegúrense de que nadie pague mal por mal; más bien, esfuércense siempre por hacer el bien, no solo entre ustedes sino a todos.
16 Estén siempre alegres,
17 oren sin cesar,
18 den gracias a Dios en toda situación, porque esta es su voluntad para ustedes en Cristo Jesús.
19 No apaguen el Espíritu,
20 no desprecien las profecías,
21 sométanlo todo a prueba, aférrense a lo bueno,
22 eviten toda clase de mal.
23 Que Dios mismo, el Dios de paz, los santifique por completo, y conserve todo su ser —espíritu, alma y cuerpo— irreprochable para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
24 El que los llama es fiel, y así lo hará.
25 Hermanos, oren también por nosotros.
26 Saluden a todos los hermanos con un beso santo.
27 Les encargo delante del Señor que lean esta carta a todos los hermanos.
28 Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con ustedes.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 5:12 Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis a los que con diligencia trabajan entre vosotros, y os dirigen en el Señor y os instruyen,

English Standard Version ESV

12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan

King James Version KJV

12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 5:12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Consejos finales de Pablo
Amados hermanos, honren a sus líderes en la obra del Señor. Ellos trabajan arduamente entre ustedes y les dan orientación espiritual.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA