8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.
9 Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis flaquezas, porque habite en mí la potencia de Cristo.
10 Por lo cual me gozo en las flaquezas, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias por Cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso.
11 Heme hecho un necio en gloriarme: vosotros me constreñisteis; pues yo había de ser alabado de vosotros: porque en nada he sido menos que los sumos apóstoles, aunque soy nada.
12 Con todo esto, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, en señales, y en prodigios, y en maravillas.
13 Porque ¿qué hay en que habéis sido menos que las otras iglesias, sino en que yo mismo no os he sido carga? Perdonadme esta injuria.
14 He aquí estoy aparejado para ir á vosotros la tercera vez, y no os seré gravoso; porque no busco vuestras cosas, sino á vosotros: porque no han de atesorar los hijos para los padres sino los padres para los hijos.
15 Empero yo de muy buena gana despenderé y seré despendido por vuestras almas, aunque amándoos más, sea amado menos.
16 Mas sea así, yo no os he agravado: sino que, como soy astuto, os he tomado por engaño.
17 ¿Acaso os he engañado por alguno de los que he enviado á vosotros?
18 Rogué á Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó quizá Tito? ¿no hemos procedido con el mismo espíritu y por las mismas pisadas?

Otras traducciones de 2 Corintios 12:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 12:8 Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que lo quitara de mí.

English Standard Version ESV

8 Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí

King James Version KJV

8 For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 12:8 Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Tres veces le rogué al Señor que me la quitara;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA